
全文摘要:開(kāi)拓者曬出楊瀚森采訪視頻,他需靠翻譯溝通。美國(guó)網(wǎng)友調(diào)侃其“做英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí)”,并笑稱翻譯因文化差異補(bǔ)充背景,讓交流更流暢,展現(xiàn)跨文化溝通趣事。
美國(guó)網(wǎng)友留言:“天吶,他簡(jiǎn)直是在媒體面前靠翻譯做英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí)呢,哈哈。這讓我想起自己剛到美國(guó)的時(shí)候。”
另一位網(wǎng)友評(píng)論:“笑死我了,真太好笑了?!?/p>
“而且我還挺喜歡這個(gè)翻譯的,因?yàn)樗竞蜅畲谝黄?,還會(huì)因?yàn)槲幕町悾诜g中巧妙補(bǔ)充些背景信息,讓語(yǔ)氣更流暢!”